Leia kiirelt!

Mida teha, kui pangaväljavõtte impordiga tekivad topelt tasumised?Uuendatud 21. jaanuar 2020

Juhul kui koostate tasumisi Standard Booksis ja olete ka “SEPA pangafaili import” seadistuses märkinud linnukese Koosta=Tasumised, siis võib tekkida olukord, kus tasumisi tekib topelt. Kui see olukord on tekkinud, siis toimige järgnevalt.

  1. Tuvastage registrist need Tasumiste kaardid mis on tekkinud topelt ja kustutage need (moodul Ostuarved > Registrid > Tasumised). Kustutamiseks ava tasumise kaart ekraanile ja vali Kaart menüüst Kustuta.
  2. Avage moodul Finants > Aruanded > Pangaväljavõte (Pangaliidestus). Määra aruande määramisaknas periood ja kannete tüübid, milline pangakanne põhjustas topelt tasumise. Vajutage leitud pangakande rea lõpus nupule Paranda.
  3. Teile avaneb lisaaken, kus saate valida, mida Standard Books peaks antud kandega tegema.
  4. Vajutage samas aknas nupule Ära koosta.
    Avaneb lisaaken, kus on valikud:
    Seo meie IBAN’iga / Seo nende IBAN’iga / Seo selgitusega / Salvesta vastavus
    1. Lisaaknas valige “Salvesta vastavus” ja tingimused, millisel juhul programm tasumist ei koosta:

    • Kui valite “Seo meie IBAN’iga”, siis järgneval pangakannete impordil kontrollib Standard Books, kas tegemist on tasumisega ja lisaks, kas tasumisel on sama meie IBAN. Kui mõlemad tingimused on täidetud, ei koosta Standard Books tasumise kaarti.
    • Kui valite “Seo nende IBAN’iga”, siis järgneval pangakannete impordil kontrollib Standard Books, kas tegemist on tasumisega ja lisaks, kas tasumisel on sama nende IBAN. Kui mõlemad tingimused on täidetud, ei koosta Standard Books tasumise kaarti.
    • Kui valite “Seo selgitusega”, siis järgneval pangakannete impordil kontrollib Standard Books, kas tegemist on tasumisega ja lisaks, kas tasumisel on sama selgitus. Kui mõlemad tingimused on täidetud, EI koosta Standard Books tasumise kaarti.
      (NB! Selgituse välja teksti on võimalik muuta või täpsustada. Kui panete selgituse tekstile ümber jutumärgid, siis järgmisel impordil kontrollib Standard Books selgituse välja täpset vastet. Kui jutumärke ei lisa, siis otsitakse antud teksti juppi selgituse väljal oleva teksti seest.)

    6.  Kui olete oma valikud teinud ja vajutanud nupule JAH, siis lisandub seadistusse Pangakannete vastavused (moodul Finants) teie poolt tehtud valikutega rida, mis juhendab programmi, et järgmisel pangatoimingute impordil samasugusest pangaväljavõtte reast enam tasumist ei koostata.

    Seadistuses “Pangakannete vastavused” on võimalik teha käsitsi ka muudatusi. Seadistus jaguneb erinevateks tulpadeks, mille puhul kehtib reegel:
    kui väli on täidetud, siis otsitakse pangakandelt sama väärtust enne kui midagi koostatakse. Seadistuse Pangakannete vastavused tulbad jagunevad järgnevalt:

    Vaheleht A:

    • Domain, Family, Subfamily – Tegemist on maksete tüübitunnustega, millega pank eristab erinevad pangakandeid. Need tulevad pangakandega kaasa ja neid on võimalik väljavõtte arhiivis pangakandel näha Tehnilise Info osal.
    • Meie IBAN – Programmi kasutaja IBAN kood. Antud kood tuleb samuti pangakande pealt ja näitab millist kasutaja pangakontot antud pangakanne puudutab.
    • Koosta – Näitab, millist tüüpi sisestus (Tasumine, Laekumine, Kanne või ei koostata midagi) Standard Books’i koostatakse, kui tingimused on vastavad.
    • Tüübi kirjeldus – Tekstiline kirjeldus, millist tüüpi pangakandega on tegu. Pangakandel kuvatud väljal Kommentaar.

    Vaheleht B:

    • Kirjeldus – Vaikimisi kirjeldus, mis määratakse pangakandest koostatud sisestusele.
    • Konto – Kreedit konto. Juhul kui pangakandest koostatakse kanne, siis antud konto määratakse kandel kreedit kontoks.
    • Konto – Deebet konto. Juhul kui pangakandest koostatakse kanne, siis antud konto määratakse kandel deebet kontoks.
    • Objekt – Kreedit objekt. Juhul kui pangakandest koostatakse kanne, siis antud konto määratakse kandel kreedit objektiks.
    • Objekt – Deebet objekt. Juhul kui pangakandest koostatakse kanne, siis antud konto määratakse kandel deebet objektiks.

    Vaheleht C:

    • Selgitus – Tekstiline väärtus, mida otsitakse pangakandelt selgituse väljalt. Selgituse välja teksti on võimalik muuta või täpsustada. Kui panete selgituse tekstile ümber jutumärgid, siis järgmisel impordil kontrollib Standard Books selgituse välja täpset vastet. Kui jutumärke ei lisa, siis otsitakse antud teksti juppi selgituse väljal oleva teksti seest.
    • Nende IBAN – Teise osapoole IBAN kood. Antud kood tuleb samuti pangakande pealt ja näitab millist teise osapoole pangakontot antud pangakanne puudutab
    • Kommentaar – Vabas vormis kommentaari väli, kuhu kasutaja saab enda jaoks kirjeldada, mille jaoks antud reegel seadistusse loodud on.

    Tähele tasub panna, et raamatupidamislikult sarnased väljavõtte read võivad pangaväljavõtte failis kajastuda erinevalt.

    Näiteks, tähendavad kombinatsioonid:

    (Domain – PMNT, Family – ICDT, Subfamily – BOOK)Antud kombinatsiooni tähistab pangasisest tasumist.

    (Domain – PMNT, Family – ICDT, Subfamily – ESCT) – Antud kombinatsioon tähistab pankadevahelist SEPA tasumist.

    Seega tuleks kõikide tasumiste välistamiseks panga väljavõtte importimisel, lisada minimaalselt nende kahe kombinatsiooniga reeglid seadistusse “Pangakannete vastavused”.
     
     
     
    (SEPA import, tasumise, tasumiste import, laekumise, laekumiste importimine, swedbangast, maksefailid, maksekorraldused, maksekorralduste, pangafailide, pangaväljavõte, panga väljavõtte, panga maksed, pangamaksed, pangatehingud, pangatehingute)

    Märksõnad:

    Aitäh tagasiside eest!
    Kommentaari saatmine ebaõnnestus