Sisesta märksõna või vaata all asuvast teemade menüüst
Uuendatud 15. juuni 2023
Booksist panka saadetud tasumisel on selgituses inglise keeles “Invoice no…”, mitte “Arve nr…”
Makse selgituseks ilmub ingliskeelne tekst “Invoice no.” automaatselt, kui programm tuvastab, et tegemist on välismaksega ehk saajaks pole Eesti pangakonto.
Kui kasutaja vajutab Tasumise kaardil nupule Saada panka, siis programm teostab kontrolli sellel tasumisele valitud ostuarvete kohta. Ostuarvete peal kontrollitakse veergu “Tarnija IBAN“, kas antud väljale sisestatud IBAN algab tähistega EE
Kui IBAN konto number ei alga tähisega EE, siis saadetakse panka maksefailis selgituseks: Invoice no. [ostuarve nr.]
Näide:
IBAN | Makse selgitus |
---|---|
EEXXXXXXXXXXXXXXX | “Arve nr. *ostuarve nr.*” |
GBXXXXXXXXXXXXXXX | “Invoice no. *ostuarve nr.*” |
(SEPA eksport, tasumise, tasumiste eksportimine, maksefailid, maksekorraldused, maksekorralduste, pangafailide, pangaväljavõte, pangaväljavõtte, panga väljavõtte, panga maksed, pangamaksed, pangatehingud, pangakannete eksportimine, panga kannete, pangafaili eksport, pangaseadistused, panga seadistused, automaatne eksport, automaatse eksportimise, pangalink)
Standard Booksi versiooniuuendus, kevad 2024
22. aprill 2024
Standard Booksil on valminud uus versioon… Loe edasi
Willenbrock Baltic OÜ: tööleheveebi abil seadmete teenindusprotsessid ülevaatlikuks!
18. aprill 2024
Raske- ja laotehnika edasimüüja Willenbrock… Loe edasi
Flow Finance’i jaoks on Standard Books alati esimene valik
18. aprill 2024
Raamatupidamisteenust pakkuva Flow Finance´i jaoks… Loe edasi