Avaleht> Kasutajatugi> E-teenused> Telema> Kasutamine> Miks imporditud müügitellimusel on artiklite nimetused teistsugused, kui programmis sisestatud?

Sisesta märksõna või vaata all asuvast teemade menüüst

Uuendatud 11. juuni 2020

Miks imporditud müügitellimusel on artiklite nimetused teistsugused, kui programmis sisestatud?

Artikli kirjelduse/nimetuse võtab programm automaatselt sellelt artikli kaardilt, mille EAN kood ühtib Telemast saabunud failis oleva toote GTIN koodiga. Ehk tellimuse importimise hetkel kontrollib programm, kas saabunud failis on näidatud toodete GTIN koodid ja hakab otsima vastet Booksi programmis Artiklite registrist (väli “EAN kood“). Kui imporditud tellimusel kasutatud EAN koodi ei eksisteeri programmis mitte ühelgi artikli kaardil, siis võetakse artikli kirjeldus imporditud tellimuse failist, mis võib olla erinev kui programmis artiklikaardile sisestatud. Kasutaja peab siis vajadusel ise artikli info korrigeerima sellel tellimusel.
Et programm oskaks leida õige GTIN koodile vastava artikli peab kõikidel artikli kaartidel olema sisestatud EAN kood. 

Kas see juhend aitas sul lahendust leida?

Täname tagasiside eest! Soovi korral lisa oma kommentaar ja kontaktandmed, et saaksime Sinuga ühendust võtta.
Aitäh tagasiside eest!
Kommentaari saatmine ebaõnnestus

Standard Books katab kõik sinu ettevõtte vajadused

13. mai 2024

Standard Booksi äritarkvaras on ligi… Loe edasi

E-arvete hirmud ja võidud

23. juuli 2024

Riigi soov oleks juba järgmise… Loe edasi

Ehitusprojekti kuludest alati korrektne finantsülevaade Bauwisega!

19. juuli 2024

Ehitusprojektidega tegelejad teavad, kui oluline… Loe edasi

Flow Finance’i jaoks on Standard Books alati esimene valik!

19. juuli 2024

Raamatupidamisteenust pakkuva Flow Finance´i jaoks… Loe edasi