Sisesta märksõna või vaata all asuvast teemade menüüst

Uuendatud 11. juuni 2020

Miks imporditud müügitellimusel on artiklite nimetused teistsugused, kui programmis sisestatud?

Artikli kirjelduse/nimetuse võtab programm automaatselt sellelt artikli kaardilt, mille EAN kood ühtib Telemast saabunud failis oleva toote GTIN koodiga. Ehk tellimuse importimise hetkel kontrollib programm, kas saabunud failis on näidatud toodete GTIN koodid ja hakab otsima vastet Booksi programmis Artiklite registrist (väli “EAN kood“). Kui imporditud tellimusel kasutatud EAN koodi ei eksisteeri programmis mitte ühelgi artikli kaardil, siis võetakse artikli kirjeldus imporditud tellimuse failist, mis võib olla erinev kui programmis artiklikaardile sisestatud. Kasutaja peab siis vajadusel ise artikli info korrigeerima sellel tellimusel.
Et programm oskaks leida õige GTIN koodile vastava artikli peab kõikidel artikli kaartidel olema sisestatud EAN kood. 

Kas see juhend aitas sul lahendust leida?

Täname tagasiside eest! Soovi korral lisa oma kommentaar ja kontaktandmed, et saaksime Sinuga ühendust võtta.
Aitäh tagasiside eest!
Kommentaari saatmine ebaõnnestus

Standard Booksi versiooniuuendus, kevad 2024

22. aprill 2024

Standard Booksil on valminud uus versioon… Loe edasi

Willenbrock Baltic OÜ: tööleheveebi abil seadmete teenindusprotsessid ülevaatlikuks!

18. aprill 2024

Raske- ja laotehnika edasimüüja Willenbrock… Loe edasi

Flow Finance’i jaoks on Standard Books alati esimene valik

18. aprill 2024

Raamatupidamisteenust pakkuva Flow Finance´i jaoks… Loe edasi