Sisesta märksõna või vaata all asuvast teemade menüüst

Uuendatud 12. jaanuar 2023

Kas klientidele saab saata saldovõrdlust inglise keeles?

Standard Books standardversioonis on kaasas eestikeelne saldoteatise dokumendimalli. Ingliskeelse malli saamiseks tuleb teha olemasolevast mallist koopia ning tõlkida tekstid inglise keelseks (ühekordne tegevus).

Dokumendimallid leiad moodulis Üldine -> Registrid > Dokumendimallid. Vaikimisi algseadistustega on kaasas “SaldoteatisMR“. Tee sellest koopia, kus saad tekstid tõlkida (malli koopia tegemisest loe SIIT).

Kui uus dokumendimall on inglise keelde tõlgitud, siis saad ingliskeelse saldoteatise dokumendimalli siduda. Selleks mine moodulisse Müügiarved -> Dokumendid -> “Saldoteatis“. Tee rida aktiivseks (ära ava) ja vali operatsioonide menüüst -> Kirjelda dokument.
Esimesel real on kirjeldatud saldoteatise mall eesti keeles. Teisele reale vali lisa KEEL veergu ENG, ning samale reale vali Ctrl+Enter klahvikombinatsiooniga uus tõlgitud dokumendimall.

Kui kindlate tarnijate puhul on alati vaja printida inglise keeles dokumente, siis lisa tarnija kontakti kaardile Keel = ENG.
Saldoteatisi saad printida moodulis Müügiarved -> Dokumendid -> Saldoteatis

Kas see juhend aitas sul lahendust leida?

Täname tagasiside eest! Soovi korral lisa oma kommentaar ja kontaktandmed, et saaksime Sinuga ühendust võtta.
Aitäh tagasiside eest!
Kommentaari saatmine ebaõnnestus

Willenbrock Baltic OÜ: tööleheveebi abil seadmete teenindusprotsessid ülevaatlikuks!

18. aprill 2024

Raske- ja laotehnika edasimüüja Willenbrock… Loe edasi

Kuidas Viimsi Vesi koostab arveid ühe päevaga?

18. aprill 2024

Viimsi Vesi… Loe edasi

APRILLI NIPINURK – kliendiklassifikaatorid, varjatud rida müügiarvele, automaatlausendite ja arvutusvalemite seadistamine jpm

17. aprill 2024

APRILLI NIPID Mis… Loe edasi